The Meaning of the term IRAN

As some of you probably know, there is a term in Avesta called "a-eer-ya-nem va-ee-jo", namely the land of Aeers'. This term refers to a certain plateau which the Indo-Iranians selected for their settlement.

By passage of time, the term "Aeer" changed to "Er" and later to "Ir".

"Er" or "Ir", in the ancient languages of the time, meant NOBLE. Today the equivalent would be "Aazadeh  ækCqA".

However it must be noted that the Europeans referred to that ancient race as the Ar (sound like the letter "R"), and by adding the French suffix of attribution "ien", the term became "Ar-ien". The same of course, applies to "Perse" and "Persien" in French.

Although, some of our very own writers and historians such as the late scholar Dr. Moin, considered and took the French "ien" as if it was a Persian suffix denoting place, land or location, the "An" in "IrAn" is merely a transformation from singular to plural.

Ir = Noble

آزاده

Singular form
IrAn = Nobles

آزادگان

Plural form
Daleer = Brave دلير Singular form
DaleerAn = Braves دليران Plural form
Sarbaz = Soldier سرباز Singular form
SarbazAn = Soldiers سربازان Plural form
Follow the same pattern. Incidentally the official name of our country in the Sasanid (ساسانيان) period was IrAnshatr (ايرانشتر) or IrAnshahr (ايرانشهر). "Shatr  شتر" or "Shahr  شهر" signifying country.

Thus IranShahr ( ايرانشهر ) simply means:

 

The Country of Nobels (Keshvare AzAdegAn کشور آزادگان)

Return to Archive Page